משפחה של נשים שאינן רוצות להיות נשים בעולם
הגברים שבו הן חיות,
ובתווך – ילד היודע שיש דבר אחד שלא יוכל
להיות לעולם: גבר.
המספר, שמסרב להגדיר את עצמו כגבר
או כאישה, נולדו בפרבר שווייצרי דל, וכיום מתגוררים בציריך, מרגישים בנוח בגופם
הא-בינארי ובמיניותם המוקצנת. הדמנציה של סבתו מעוררת אצלו תהליך מורכב של חיפוש
"אני" ושאלות: למה זכרונות הילדות שלי מטושטשים לחלוטין? למה סבתא אינה
מצליחה להשתחרר מאחותה שמתה בילדותה? ומה קרה לדודה-רבתא שנעלמה בנעוריה? במאמץ
להשתחרר מתבניות כובלות, להציע נקודת מבט חדשה על העולם ולחקור את זהותו יוצא
המספר כנגד תרבות ההשתקה של החברה בכלל ושל אמו וסבתו בפרט.
זהו רומן ייחודי מכל הבחינות – מבלבל, נוגע ללב, עוצמתי ומנתץ תבניות סגנון ושפה – המתפוצץ מאומץ וכנות. הוא משלב בטבעיות בין רומן משפחתי, מחקר בוטני, אגדות, ספר זכרונות וסצנות ארוטיות, ופועל לשחרור ממִגדר, מטראומות משפחתיות ומהשתייכות מעמדית. המספר חושף את נשמתו וחודר לנשמתנו.
קים דה לוריזון הם.ן סופר ומחזאי א־בינארי שנולדו
(לדבריהם.ן) בשנת 2666 בעיירה גתן. ב-2022 זכה ספר הדם, יצירה שהקדישו עשר שנים לכתיבתה, בפרס הגרמני
לספר הטוב ביותר ובפרס הספר השווייצרי. הספר תורגם לשפות רבות.
יצירה יוצאת דופן, מאתגרת ונועזת.
הספר צולל לעומקם של נושאים של מגדר ומיניות א-בינארית, תוך שהוא מספר את סיפורו
של ילד שגדל בתוך משפחה מסובכת וטעונה. מה שמייחד את הספר הוא האופן שבו הוא משלב
זיכרונות ילדות עם חוויות בגרות, כאשר הקו בין מציאות לדמיון מטשטש שוב ושוב. כתיבתו
של דה לוריזון מהפנטת, עשירה בדימויים ובשפה פיוטית שמזכירה לעיתים חלום. יצירה עמוקה
ולא שגרתית. הוא לא קל לעיכול, אך אם אתם מחפשים קריאה שתגרום לכם לחשוב ולחוות משהו
שונה, כדאי לנסות אותו. אילנית מגור, נוריתה לסקירה המלאה
ספר למיטיבי לכת שלא חוששים להתמודד עם ספר מאתגר וחתרני, ובמידה מסוימת אוונגרדי, לא קוהרנטי וללא קו ליניארי ברור, ועם זאת כתוב בצורה סוחפת מאוד. ספר של חיפוש זהות שנע לאורך ילדותו ובגרותה של המספר/ת אבל זו ממש לא אוטוביוגרפיה קלאסית. זהו ספר של חיפוש, חיפוש הזהות דרך הדמויות הנשיות בחייו, הסבתא והאמא שליוו אותו, חיפוש עצמי היסטורי מעניין ומקיף דרך טראומות הילדות, דרך המורכבות בחייו ודרך אלמנטים של טבע שליוו אותו. ספר מיוחד במינו. לא נתקלתי בספר כזה עדיין. ביקורות הספרים של שניר פלג לסקירה המלאה
כבר אחרי כמה עמודים מתפרצים החושניות, העוצמה והאומץ
שבספר הביכורים הזה. הייחוד שבו הוא שהוא גורר אותנו לתוך סיחרור זהות
א-בינארית מרתק של קים בן העשרים ושש, בן דמותו של המחבר, שאינו רוצה להיות הוא,
לא היא, וגם לא הם. "ספר הדם" איננו רק סאגה שוייצרית מהבילה מיצרים,
אכזריות ודם, רצופה תיאורים נועזים בוטים בחלקם, אלא קודם כל טקסט כן ומיוסר על
סכסוך זהות עמוק, סכסוך המגדר. צריך אומץ לכתוב ספר רגיש, חצוף ויפה כל כך, וצריך אומץ
גם להוציא אותו בעברית. המתרגמת המעולה ניצה בן ארי אחראית לתרגום שהוא לא פחות מגאוני
של הספר המכושף, הצבעוני, התוסס וגם התובעני הזה. מגיעה תודה גם להוצאת שוקן על ההחלטה
הנבונה להציג על המדף שלנו את הספר המיוחד הזה יוסי
לוי, מתוך דף הפייסבוק "מועדון קריאה לאוהבי ספרים"
שם הספר: | ספר הדם |
---|---|
שם הספר בלועזית: | Blutbuch |
הוצאה לאור: | הוצאת שוקן |
נושאים: | |
הופעה: | 2024 |
שפה: | גרמנית |
מהדורה: | ראשונה |
כריכה: | רכה |
דאנאקוד: | 40-10304 |
---|---|
דאנאקוד דיגיטלי: | 40-9010304 |
ISBN: | |
פורמט: | 13.5/21 |
מס' עמודים: | 264 |
משקל: | 350 גרי |